Dans le cadre du Festival d’Automne 2025, les Scénos Urbaines sont à la Cité internationale des arts d’août 2025 à janvier 2026 pour co-réaliser Paris des vi(ll)es-Intimités publiques : une résidence d’artistes in-situ, une exposition dans la galerie de la Cité et un temps fort de performances dans l’espace public


(((((((PARIS DES VI(LL)ES)))))))

Paris des vi(ll)es-Intimités publiques – Androa Mindre Kolo – Look me in the eyes
Urban Scénos Kinshasa 2007 – Steven Cohen – Procession

Le choix des villes et des quartiers est lié à une rencontre avec des artistes qui y vivent et y développent leurs projets. En ce sens, toute urbanité peut accueillir les Scénos Urbaines. C’est d’abord une question de rencontre d’artistes. The choice of cities and neighborhoods is linked to an encounter with the artists who live and develop their projects there. In this sense, any urbanity can host Urban Scénos. It’s first and foremost a question of meeting artists.

(((((((CITIES)))))))

Urban Scénos Strasbourg 2019 – François Duconseille – La Ingold

Chaque résidence est co-réalisée avec les artistes locaux via un processus collectif attentif au partage des conditions de production (commissariat, rémunération, circulations, temps préparatoire, etc… ) et à ce que la résidence soit un apport économique pour le quartier. Each residency is co-developed with local artists through a collective process that ensures that production conditions are shared (curatorship, remuneration, circulation, preparation time, etc.) and that the residency makes an economic contribution to the neighborhood.

(((((((COMPLICITIES)))))))

Urban Scénos Mayotte 2023 – Idio Chichava – La traversée du M’siro

Les artistes invités vivent et travaillent sur place, en immersion. Le fait d’être présent est un facteur essentiel au projet. Ainsi se construisent les conditions d’une dynamique des vécus et des processus. De fait, nombreux sont les acteurs locaux impliqués dans la résidence, à différents niveaux. Guest artists live and work on site, in immersion. Being present is an essential factor in the project. This creates the conditions for a dynamic of experiences and processes. In fact, many local players are involved in the residency, at different levels.

Urban Scénos Port-au-Prince 2015 – Beatriz Santiago Munoz – Marché Salomon

Les artistes interagissent avec un environnement urbain donné. L’entrée est la « ville d’en bas », les dynamiques urbaines produites par les habitants : pratiques quotidiennes, corps – « body politics », « deal », textualité, théâtralité, performatif, jeu, spectral, informel… Artists interact with a given urban environment. The entry point is the « city below », the urban dynamics produced by the inhabitants: daily practices, bodies – « body politics », « deal », textuality, theatricality, performative, play, spectral, informal…

Urban Scénos Dakar 2013 – Boyzie Cekwana – Missing of the women / horizontality place

Les projets sont présentés en fin de résidence lors d’une série d’événements dans l’espace urbain : performances, spectacles, installations, vidéos… Le public des Scénos Urbaines est en premier lieu les habitants du quartier. The projects are presented at the end of the residency during a series of events in the urban space: performances, shows, installations, videos… The audience for Urban Scénos is first and foremost local residents.

Urban Scénos Dakar 2013 – Myriam Mihindou – L’anneau bleu

Les Scénos Urbaines posent la question des formes d’adresse aux publics et travaillent concrètement à rendre accessible à tous les propositions d’artistes, sans les formater. Il s’agit de « communautés », mais pas seulement. Il s’agit avant tout d’individus, des gens, des passants, des visiteurs… Urban Scénos raises the question of how to address audiences, and works concretely to make artists’ proposals accessible to all, without formatting them. It’s about « communities », but not only. Above all, it’s about individuals, people, passers-by, visitors…

Urban Scénos Johannesburg 2009 – Ingrid Mwangi Robert Hutter – The Cage

En cela, les Scénos Urbaines interrogent les logiques et les lieux de diffusion de la création contemporaine, en particulier dans des contextes où les lieux « dédiés » ( galeries, musées, théâtres… ) sont peu nombreux et à notre sens peu appropriés, tant ces dispositifs sont marqués par une pensée de l’art née en Europe aux XVIII et XIXème siècles. Une pensée de la « sphère de l’art », séparée. In this respect, Urban Scénos questions the logics and venues of contemporary creation, particularly in contexts where « dedicated » venues (galleries, museums, theaters…) are few and far between and, in our opinion, not very appropriate, since these arrangements are so marked by a way of thinking about art born in Europe in the 18th and 19th centuries. A thinking of the « sphere of art » as separate.

Urban Scénos Johannesburg 2009 – Unathi Sigenu – The Jacket

Les Scénos Urbaines sont une manière de pratiquer le monde commun dans lequel nous vivons et d’en interroger dialogiquement les configurations et les représentations. Inventer du faire ensemble et des dispositifs de production de savoirs. Pour nous en particulier, il s’agit de déconstruire une condition « européenne » de l’expérience du monde et de travailler à reconfigurer des liens dans un monde devenu multipolaire. Urban Scénos are a way of practicing the shared world in which we live, and dialogically questioning its configurations and representations. Inventing ways of doing things together and mechanisms for producing knowledge. For us in particular, it’s about deconstructing a « European » condition of world experience and working to reconfigure links in a world that has become multipolar.

Urban Scénos Kinshasa 2007 – Séverine Hubard –

(((((((ARCHIVES)))))))