Décembre 2022


décembre 2022, résidence préparatoire de 2 semaines, premières marches dans le quartier et collecte de témoignages d’habitants

December 2022, 2-week preparatory residency, first walks in the neighborhood and collection of testimonials from residents

Après 3 années de discussions et de projets divers avec le Royaume des Fleurs (Cie Kazyadance – Djodjo Kazadi) sur Petite Terre à Mayotte, nous engageons ensemble la préparation d’une résidence des Scénos Urbaines qui se tiendra en aout 2023 à la Vigie (commune de Dzaoudzi-Labattoir).

After 3 years of discussions and various projects with Le Royaume des Fleurs (Cie Kazyadance - Djodjo Kazadi) on Petite Terre in Mayotte, we are together preparing a residency of Urban Scenos to be held in August 2023 at La Vigie (commune of Dzaoudzi-Labattoir).

13 décembre

Nous débutons par une marche dans la partie centrale de la Vigie ponctuée par des interventions performées d’Androa Mindre Kolo.

We begin with a walk in the Vigie punctuated by performed interventions by Androa Mindre Kolo. 

Performance d’Androa Mindre Kolo – photos François Duconseille


14 décembre

Deuxième marche dans la Vigie, cette partie au sud du quartier est différente de celle d’hier car moins urbanisée, après être passé devant de grosses maisons en position dominante sur le paysage environnant, très vite après une traversée d’habitations informelles nous arrivons dans ce qui s’apparente à de la campagne ponctuée par endroit de cabanes en tôles ou de constructions en dur. La végétation est luxuriante même si le sol est en grande partie jonché de déchets… ces espaces préservés sont sous pression foncière, nous croisons plusieurs chantiers de construction, donnant un avant-goût du devenir résidentiel du quartier.

Comme hier Androa Mindre Kolo s’empare de la situation pour produire un geste performatif dans lequel il implique Inssa Hassna, surnommé Jesu, ici crucifié par une tête de lit sur une carcasse de voiture abandonnée

Second step in the Vigie, this part of the district is different from that of yesterday because less urbanized, after passing in front of large houses in a dominant position on the surrounding landscape, very quickly after crossing informal dwellings we arrive in what resembles the countryside punctuated in places with sheet metal shacks or solid constructions. The vegetation is lush even if the ground is largely strewn with waste... these preserved spaces are under land pressure, we come across several construction sites, giving a taste of the residential future of the district.

Like yesterday Androa Mindre Kolo seizes the situation to produce a performative gesture in which he involves Inssa Hassna, nicknamed Jesu, here crucified by a headboard on an abandoned car wreck

Inssa Hassna mis en scène par Androa Mindre Kolo – photos François Duconseille


15 décembre

Nouvelle visite à la Vigie et rencontres d’habitants à Dagoni* pour une première série d’entretiens sur la vie des gens ici, sur leurs souvenirs d’enfance mais aussi sur la façon dont ils vivent la transformation rapide de leur environnement et son devenir souvent questionnant.

(*) Dagoni est le centre socio-culturel du quartier où le Royaume des Fleurs donne des ateliers de danse pour les enfants et les jeunes du quartier.

Another visit to the Vigie and meetings with residents in Dagoni* for a first series of interviews on the lives of people here, on their childhood memories but also on how they experience the rapid transformation of their environment and its future often questioning.

(*) Dagoni is the socio-cultural center of the district where Le Royaume des Fleurs gives dance workshops for the children and young people of the district.

photos François Duconseille


16 décembre

Pour cette quatrième marche à la Vigie, nous découvrons la partie nord du quartier. Comme pour les précédentes visites, nous passons par des habitations en dur avant de pénétrer des espaces imbriqués entre végétations et constructions informelles en tôles.

For this fourth walk in la Vigie, we discover the northern part of the district. As for the previous visits, we pass through permanent dwellings before entering intertwined spaces between vegetation and informal sheet metal constructions.

Dans le bas du quartier développement en 3 séquences des différentes composantes urbaines de la Vigie. Image à lire de la droite vers la gauche : 1) mur récent recouvert de carreaux de céramique avec porte en huisserie métallique neuve 2) mur de parpaings bruts recouvert de tags 3) paroi en tôle ondulée

At the bottom of the district development in 3 sequences of the different urban components of la Vigie. Image to be read from right to left: 1) recent wall covered with ceramic tiles, door in new metal frame 2) rough concrete block wall covered with tags 3) corrugated iron wall

photos François Duconseille


19 décembre

Reprise des marches dans la Vigie, sentir une certaine familiarité avec les lieux et les habitants, les rencontres se multiplient. On poursuit la collecte d’entretiens. Androa Mindre Kolo saisit toute occasion pour esquisser des performances, façon de prendre la mesure du lieux.

Resuming the walks in La Vigie, feeling a certain familiarity with the place and the inhabitants, the meetings multiply. The collection of interviews continues. Androa Mindre Kolo takes the opportunity to outline the performances, a way of taking stock of the place.

photos François Duconseille

captation vidéo Thierry Micomyiza


20 décembre

après une longue discussion collective le matin…

after a long collective discussion in the morning...

… la journée se poursuit à la Vigie où les rencontres avec les habitants se multiplient.

...the day continues at the Vigie where meetings with the inhabitants multiply.

photos de François Duconseille


21 décembre

Nouvel après-midi dans la Vigie, marcher dans les ruelles de tôles ou entre les grosses maisons en construction… puis, alors que l’on assiste aux cours de danse donnés dans l’espace Dagoni par les danseurs du Royaume des Fleurs, la rue s’agite à l’extérieur, course poursuite, poussière… la gendarmerie débarque et interpelle quelques jeunes gens sans motif apparent… on discute de la méthode avec les habitants, l’action s’avère peu efficace au regard de l’objectif recherché « arrêter des délinquants »… au milieu de l’après-midi ce n’est pas la bonne heure pour cela… reste que la descente des forces de l’ordre vise aussi à intimider la population… lanceur de LBD et pistolet à la main…

Another afternoon at La Vigie, strolling through the sheet metal alleys or between the big houses under construction... then, while we attend the dance lessons given at the Dagoni space by the dancers of le Royaume des Fleurs, the street bustles outside, hunting, dust. ... the police arrive and arrest a few young people for no apparent reason... we discuss the method with the inhabitants, the action proves to be ineffective with regard to the desired objective of "arresting delinquents"... mid-afternoon is not the right time for that... The fact remains that the police raid also aims to intimidate the population... LBD launcher and pistol at the fist...

photos de François Duconseille


23 décembre

Dernier jour de la résidence, Djodjo Kazadi et Androa Mindre Kolo et les artistes du Royaume des Fleurs improvisent une performance dans une décharge sur les hauteurs de la Vigie, avec vue sur la mer au loin. Histoire de donner un indice aux habitants sur ce que nous allons faire, la manière dont nous allons ‘envahir’ le quartier avec des gestes artistiques en août 2023.

Last day of the residency, Djodjo Kazadi and Androa Mindre Kolo and the artists of Royaume des Fleurs improvised a performance in a rubbish dump on the heights of the Vigie, with a view of the sea in the distance. Just to give the inhabitants a clue as to what we are going to do, how we are going to 'invade' the neighbourhood with artistic gestures in August 2023.

photos de François Duconseille


J’AIMERAIS… *

J’aimerais que cela se passe bien 
J’aimerais qu’il y ait rencontre, que l’on se présente pour savoir qui est qui et qui fait quoi
J’aimerais organiser des discussions avec les gens de la Vigie 
J’aimerais inviter les gens du Centre-Ville à écouter, la Mairie, l’Inter Co, le Conseil Citoyen…
J’aimerais qu’on présente des performances dans de nombreux endroits de la Vigie 
J’aimerais travailler sur un espace que j’ai repéré, pour y faire une prestation de danse, un lieu entouré d’habitations, un espace intéressant pour dire des choses sur la Vigie.
J’aimerais que les artistes invités m’aident sur ce projet
J’aimerais qu’il y ait des graphes, apporter de la couleur dans ce quartier en noir et blanc 
J’aimerais que cela fasse vivre ce quartier, ses maisons 
J’aimerais utiliser les murs de tôles, de briques… pour exposer des choses dans la rue 
J’aimerais voir les habitants nettoyer leur quartier, ce qui serait magnifique 
J’aimerais faire un film de cette action 
J’aimerais fabriquer un ballon de football en scotchant toutes les ordures qu’on trouve, que les gens m’aident à le réaliser et qu’au final le ballon mesure 3 m de diamètre, soit emmené en ville et posé au centre d’un carrefour comme une sculpture
J’aimerais que des gestes ordinaires deviennent des gestes artistiques 
J’aimerais que les créations se basent sur la vie quotidienne des gens 
J’aimerais passer du temps avec les habitants pour découvrir l’invisible du quartier pour créer un projet à partir de ce que je vois et entends de leur vie 
J’aimerais casser l’image trop connue du quartier
J’aimerais rendre le quartier visible au-delà de la violence qui bloque beaucoup de choses alors que je vois beaucoup de très belles scènes 
J’aimerais ‘inspirer’ les jeunes de la Vigie pour leur montrer que leur quartier n’est pas juste un bidonville, qu’il porte des choses uniques
J’aimerais vivre là-bas pour pouvoir en parler, qu’y vivre soit un projet artistique en soi 
J’aimerais associer les gens aux projets des artistes 
J’aimerais engager des jeunes pour performer dans un « canyon » et donner une autre image d’eux à la population
J’aimerais que les gens ne parlent pas que de leur environnement et des difficultés, mais aussi d’eux 
J’aimerais entendre des histoires de vie du quartier, au-delà des récits d’inquiétude 
J’aimerais faire quelque chose pour que les gens soient heureux d’être dans l’endroit où ils vivent, qu’ils aient un regard positif sur le quartier sans chercher à le changer
J’aimerais mettre en valeur la vie ici, la façon dont ils y vivent, les encourager, les soutenir 
J’aimerais mettre en évidence les savoirs faire des gens 
J’aimerais organiser un vrai défilé de mode avec musique, lumière, mannequins et photographes 
J’aimerais éveiller la conscience des gens 
J’aimerais faire un projet pour que les gens se sentent chez eux, considérés dans leur espace de vie 
J’aimerais que la ville fonctionne autrement que selon des modèles urbains obsolètes 
J’aimerais que la ville soit vue comme une infrastructure de personnes solidaires 
J’aimerais activer des ressources, des contre modèles de vie 
J’aimerais inviter des artistes qui travaillent avec des objets récupérés 
J’aimerais éveiller les gens de la Vigie et leur montrer que les déchets peuvent être des ressources à activer 
J’aimerais travailler avec les associations du quartier 
J’aimerais entendre la parole des femmes, des jeunes à la Vigie 
J’aimerais trouver la façon de faire pour que les projets en direction des habitants soient vraiment compris comme des gestes d’artistes, comme une forme de gratuité
J’aimerais créer quelque chose d’innovant qui sorte le quartier de sa monotonie 
J’aimerais mettre en place une scène itinérante dédiée à la danse qui se déplacedans différents endroits du quartier et de l'île 
J’aimerais qu’on présente des projets dans les grandes cours de la Vigie 
J’aimerais qu’on organise des repas collectifs 
J’aimerais produire des événements très simple à communiquer, une battle, un défilé… un événement qui peut paraître pour le moment inimaginable pour les habitants Je veux changer l’image du quartier 

(*) ce texte est une transcription mise en forme d’une discussion collective organisée à l’issue de la résidence préparatoire de décembre 2022, chaque participant nommant la façon dont il ou elle envisageait ce qu’il pourrait idéalement se passer lors des Scénos Urbaines d’aout 2023